Tak nieco na marginesie nowenny pompejańskiej pojawia się pytanie o zasady językowe. Funkcjonuje bowiem także wyrażenie nowenna pompejska. Jednak Słownik Języka Polskiego wskazuje na następującą pisownię:
- Pom•peje -jów; przym.: pompejański a. Pompeja
- Pom•peja -ei, -eję; przym.: pompejański a. Pompeje [50]
A więc prawidłowe jest pierwsze określenie: nowenna pompejańska. Przymiotnik „pompejski” to archaizm językowy.
Skoro o archaizmach: warto też zapamiętać, że „Pompeje” odmieniamy inaczej niż „Pompeia” w liczbie mnogiej, a więc jedziemy do Pompejów, a nie: do Pompei (por. SJP).
Dawniej stosowano nazwę starożytnego miasta „Pompeja” i odmieniano ją w dopełniaczu jako Pompei. Za dowód niech posłuży wiersz Kamila Norwida pt. „Pompeja”:
Do arku, który służy za Pompei bramę,
Wiedzie ulica Grobów, niby cmentarz długi;
A groby są rozlicznych kształtów: jedne same,
Udzielnych groby osób, inne mieszczą sługi (…)
Podsumujmy: najlepiej używać zwrotu „nowenna pompejańska”, a nazwę „Pompeje” odmieniać wg następującego klucza: Pompeje, -ów, -om, –, -ami, -ach. 🙂
I jeszcze coś znalezione w Poradni językowej.
2010-12-01 20:58
Pytanie: Jak należy zapisać nazwę modlitwy: Nowenna pompejańska czy Nowenna Pompejańska? (Chodzi o ten drugi wyraz – nie wiem, czy dużą literą, czy małą).
Odpowiedź: Jeżeli uznamy, że ta nowenna to jedna rozbudowana modlitwa, jej tytuł powinniśmy pisać Nowenna pompejańska (oczywiście w Pani tekstach całość albo tylko kursywą, albo tylko w cudzysłowie). Ale równie dobrze można potraktować ją jako pewien sposób odmawiania Różańca i stosować w przypadku jej zapisu tylko małe litery, czyli nowenna pompejańska. Byłaby ona wówczas traktowana podobnie jak liturgia godzin – forma codziennej modlitwy Kościoła (jednak w przeciwieństwie do Liturgii godzin jako tytułu książki, która zbiera poszczególne teksty modlitwy brewiarzowej) lub jak jakieś nabożeństwo (por. też pisane małymi literami nabożeństwo majowe).
Zobacz podobne wpisy:
Obrazki z Nowenną Pompejańską za darmo!
Medalik pompejański
no wiec jak mowic po polsku :Pompeja czy Pompeje ? Jesli to drugie to poprawnie ma byc ; MATKA BOZA z POMPEJOW ( bo najwyrazniej jest to liczba mnoga ) a nie z Pompei ! Poza tym , pisze sie w dopelniaczu :POMPEI ? czy Pompeji ? iNFORMACJA potrzebna tym ktorzy biora te nazwe w liczbie pojedynczej . Gdyby to bylo :Pompeja ,no to w dopelniaczu byloby : ona wrocila z Pompeji. Hawaje ,ona wrocila z HAWAJOW !Tu w internecie sa rozne,niedokladne ,odpowiedzi, wiec dlatego pytam.