M.: Ciąża

Wlasnie skonczylam odmawianie pierwszej nowenny. Przyznam sie, było cieżko - rozproszone myśli, wątpliwości, nieraz 'odklepywanie'.... Ale wytrwalam. Nowenne odmawialam w intencji łaski rodzicielstwa, co w moim przypadku, po dwoch straconych ciazach, oznaczało nie tylko pozytywny test ciazowy, ale donoszenie ciazy. Jeszcze daleka droga, bo jestem dopiero w 3 miesiącu, ale...
Read More

Urszula: Nadzieja na lek dla męża nieuleczalnie chorego

Szczęść Boże, Chciałabym się podzielić z wami moim świadectwem o Nowennie Pompejańskiej. O tej modlitwie słyszałam wcześniej ale nie zaczęłam jej odmawiać, mimo że jestem osobą bardzo wierzącą.
Read More

K: Przeszłam spowiedź generalną

Wczoraj zakończyłam pierwszą nowenne. Na początku myślałam, że nie dam rady, że nie wytrwam. Udało się, przeżyłam coś niesamowitego, pogłębiłam relację z Bogiem, przeszłam spowiedź generalną, W ostatnim tygodniu doświadczyłam też bardzo nekania ze strony złego, np. dziwne histerie córki, kłótnie z mężem z błahych powodów.
Read More

Sylwia: Nowenna w intencji zdrowia moich dzieci

Córka nie urodziła się całkiem zdrowa ale jej wada jest niegroźna.
Read More

Kobieta: Wiem czyja to zasługa

Pierwsza moja modlitwa NP przyniosła widoczny efekt, więc to mnie nakłoniło do odmawiania kolejnych. Prosiłam o kolejne dziecko, ciążę. Zmówiłam 3 NP w tej intencji i tak się pięknie złożyło, że w październiku (miesiącu Różańca Św), byłam w ciąży. Byłam 100% pewna, że to wymodlona prośba.
Read More

Nowenna pompejańska czy pompejska?

Tak nieco na marginesie nowenny pompejańskiej pojawia się pytanie o zasady językowe. Funkcjonuje bowiem także wyrażenie nowenna pompejska.  Jednak Słownik Języka Polskiego wskazuje na następującą pisownię:

  • Pom•peje -jów; przym.: pompejański a. Pompeja
  • Pom•peja -ei, -eję; przym.: pompejański a. Pompeje [50]

A więc prawidłowe jest pierwsze określenie: nowenna pompejańska. Przymiotnik „pompejski” to archaizm językowy.

Skoro o archaizmach: warto też zapamiętać, że „Pompeje” odmieniamy inaczej niż „Pompeia” w liczbie mnogiej, a więc jedziemy do Pompejów, a nie: do Pompei (por. SJP).

Dawniej stosowano nazwę starożytnego miasta „Pompeja” i odmieniano ją w dopełniaczu jako Pompei. Za dowód niech posłuży wiersz Kamila Norwida pt. „Pompeja”:

Do arku, który służy za Pompei bramę,
Wiedzie ulica Grobów, niby cmentarz długi;
A groby są rozlicznych kształtów: jedne same,
Udzielnych groby osób, inne mieszczą sługi (…)

Podsumujmy: najlepiej używać zwrotu „nowenna pompejańska”, a nazwę „Pompeje” odmieniać wg następującego klucza: Pompeje, -ów, -om, –, -ami, -ach. 🙂

I jeszcze coś znalezione w Poradni językowej.

2010-12-01 20:58

Pytanie: Jak należy zapisać nazwę modlitwy: Nowenna pompejańska czy Nowenna Pompejańska? (Chodzi o ten drugi wyraz – nie wiem, czy dużą literą, czy małą).

Odpowiedź: Jeżeli uznamy, że ta nowenna to jedna rozbudowana modlitwa, jej tytuł powinniśmy pisać Nowenna pompejańska (oczywiście w Pani tekstach całość albo tylko kursywą, albo tylko w cudzysłowie). Ale równie dobrze można potraktować ją jako pewien sposób odmawiania Różańca i stosować w przypadku jej zapisu tylko małe litery, czyli nowenna pompejańska. Byłaby ona wówczas traktowana podobnie jak liturgia godzin – forma codziennej modlitwy Kościoła (jednak w przeciwieństwie do Liturgii godzin jako tytułu książki, która zbiera poszczególne teksty modlitwy brewiarzowej) lub jak jakieś nabożeństwo (por. też pisane małymi literami nabożeństwo majowe).

A Ty co o tym myślisz? – Napisz komentarz

Bądź pierwszy!

avatar
  Subscribe  
Powiadom o

Obrazki z nowenną pompejańską?